Ziua Culturii Naționale la Chișinău și Cahul

de-ziua-culturii-nationale-concert-simfonic-afis-2014

CONCERT SIMFONIC

Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu” la Chișinău organizează, pe data de 14 ianuarie 2014 la ora 18.00, în Sala Mare a Filarmonicii Naţionale „Serghei Lunchievici”, un concert extraordinar de muzică simfonică dedicat Zilei Culturii Naţionale.

Evenimentul va aduce pe scena din Chişinău doi artişti români de renume mondial: pianista Ilinca Dumitrescu şi violoncelistul Cristian Florea. Concertul va fi susţinut de Orchestra Simfonică a Filarmonicii Naţionale condusă de celebrul dirijor spaniol de origine română Octav Calleya şi Capela Corală Academică „Doina”. Intrarea este liberă.

PROGRAM

  • Franz  von Suppe – Uvertura Poet şi Ţăran
  • Ludwig van Beethoven – Concertul nr.3 pt. pian şi orchestră Solista: Ilinca Dumitrescu
  • Ion Dumitrescu – Preludiu simfonic
  • Doru Popovici – Omagiu lui Sadoveanu pt. violoncel si orchestră. Solist: Cristian Florea
  • George Enescu – Poema Română pentru cor şi orchestră op.1

ILINCA DUMITRESCU

„Personalitate artistică de anvergură internaţională, posesoare a unei tehnici de înaltă clasă ce îi permite să abordeze toate stilurile, genurile, şcolile şi limbajele sonore, necunoscând graniţe între clasic şi romantic, modern şi contemporan, Ilinca Dumitrescu este tipul de artist complet.” (Viorel Cosma, în: Lexiconul „Interpreţi din România” – vol. I, Bucureşti, 1996).

Pianista Ilinca Dumitrescu a concertat în oraşe din 5 continente, 41 de ţări, 34 de capitale ale lumii, în importante săli de concerte. A studiat cu profesori celebri: Cella Delavrancea şi Mihail Jora în România, Stanislav Neuhaus şi Iakov Flier la Conservatorul de Stat „P.I. Ceaikovski” din Moscova, absolvit în 1978 cu distincţia maximă „Diplomă de Merit”. Este deţinătoarea celor mai importante premii în ţara sa natală  (Premiul Academiei Române – 1995, Premiul Institutului Cultural Român – 2003 etc.), dar şi a multor distincţii internaţionale (printre care “Commendatore dell’Ordine della Stella della Solidarietà Italiana”, 2005, acordată de către Preşedintele Republicii Italiene).

Activitatea sa artistică se desfăşoară în varii domenii: pe lângă aceea de pianistă concertistă (în 1980 devine solistă concertistă de stat), este şi muzicolog (obţine titlul de Doctor la Universitatea Naţională de Muzică din Bucureşti cu calificativul maxim „summa cum laude”), pedagog (a predat cursuri de măiestrie în Cehia, SUA, Brazilia, India, China, Vietnam, Japonia, Malaysia), muzeolog (între anii 1994 – 2006 a fost director al Muzeului Naţional „George Enescu” din Bucureşti), realizator şi producător TV al emisiunii „Ilinca Dumitrescu şi invitaţii săi” (postul de televiziune TvH  – fost Tv „România de Mâine”).

Deţine o discografie semnificativă, în România, S.U.A, Marea Britanie,  cu lucrări de Scarlatti (cele 14 Sonate au fost considerate în 1986 de către „ International Record Critics Award” , reunit la New Yok, printre cele mai bune albume ale anului,  stând alături de cele ale unor  Emil Gilels, Radu Lupu, Murray Perahia, Bernard Haitink, Claudio Abbado, Riccardo Muti, Mstislav Rostropovici, Placido Domingo, cf. articolului ”Cele mai bune discuri ale anului” în „ Journal de Genève”, 19 iulie 1986), Mozart, Beethoven, Schumann, Liszt, Enescu ş.a.

Repertoriul său extrem de vast include concerte cu orchestră (marile opusuri din creaţia clasică şi romantică), piese de recital solo (printre care programe de autor – Bach, Scarlatti, Mozart, Beethoven, Schumann, Chopin, Schubert, Albéniz, Messiaen, Enescu, Jora), muzică de cameră, lied, o preocupare aparte fiind promovarea muzicii româneşti clasice şi contemporane, dar şi a creaţiei universale din sec. XX – XXI.

De curând, Ilinca Dumitrescu a primit din partea Guvernului francez înalta distincţie „Chevalier de l’Ordre des Arts et Lettres” şi Premiul “Forumului Muzical Român” pentru întreaga activitate, după o prestigioasă carieră artistică de-a lungul a cinci decenii.

De-a lungul timpului, Ilinca Dumitrescu a primit aprecierea constantă a criticilor de pretutindeni:
●„Personalitate artistică puternică şi originală…o autentică poetă a pianului.” (Muzica , Bucureşti, 1986)

●,,Româncă şi virtuoză: prospeţime a jocului, tuşeu frumos, sinceritate a discursului’’ (Journal de Genève, Elveţia, 1986)

●,, … Ilinca Dumitrescu face parte dintre cei mai buni pianişti români… o fascinantă individualitate artistică ’’ (Smena , Sankt Petersburg, Rusia, 1982)

●,,Excepţionala tânără pianistă… impunătoarea pregătire instrumentală, multilateralitatea cunoştinţelor stilistice, bunul gust şi originalitatea profilului interpretativ al Ilincăi Dumitrescu’’ (Magyar Nemzet, Budapesta, Ungaria, 1985)

●,, … o muziciană subtilă şi profundă’’ (Muzâka, Moscova, Rusia, 1980)

●,,Pianista Ilinca Dumitrescu ne-a oferit un recital plin de poezie” (Guangming Ribao, Beijing, China, 1981)

●,, … ceea ce a fascinat aici a fost interpretarea datorată pianistei Ilinca Dumitrescu din România, profundă, cuceritoare’’ (Märkische Volksstimme, Germania, 1990)

●„…Un mare succes pentru admirabila pianistă Ilinca Dumitrescu, strălucită reprezentantă a artei interpretative româneşti.” (Il Giornale, Roma, 1999)

●„Ilinca Dumitrescu – o pianistă extraordinară.” „Publicul, vizibil emoţionat, a părăsit sala cu convingerea de a fi avut prilejul să cunoască o mare pianistă, care ştie să-şi desfăşoare toată elocinţa pianistică mereu în slujba muzicii” (Argentinische Tageblatt, Buenos Aires, Argentina, 1998)

●„Ilinca Dumitrescu este o interpretă de rafinată sensibilitate”. „Scarlatti interpretat de Ilinca Dumitrescu nu este cu nimic mai prejos decât cel al colegilor săi de calibrul unor (Maria) Tipo, Haskil sau chiar însuşi Horowitz” (Reforma, Ciudad de Mexico, Mexic, 2000).

●„Ilinca Dumitrescu – immense artiste”. (Ouest France, Nantes, Franţa, 2001)

●„Un recital de pian excepţional” „…talentul şi capacitatea acestei mari artiste, dotată cu o memorie ieşită din comun”. (Muzica, Bucureşti, 2003)

●„Un recital de pian magnific” (Tokio, Japonia, 2003)

Pentru lumea muzicală, numele lui CRISTIAN FLOREA nu este unul care să mai ridice semne de întrebare.

Violoncelist, dirijor, manager artistic, profesor și impresar, artist european în adevăratul sens al cuvântului, cu dubla cetățenie – română și germană – și cu reședințe în Spania, România și Republica Moldova, Cristian Florea, pendulează între postura de violoncelist concertist, membru în diferite formații camerale, dirijor, profesor, manager, ceea ce îi dezvoltă și diversifică capacitățile artistice.

Cristian Florea a început să studieze violoncelul sub îndrumarea profesorului Gerhard Miess la Liceul de Muzică și Arte Plastice din Sibiu, orașul său natal.După plecarea profesorului în Germania, tânărul violoncelist ajunge la Cluj în clasa profesoarei Ilse Herbert. În 1969 devine elev al Liceului de Muzică ,,George Enescu” București unde îi are ca profesori pe Ilie Iliescu și Josip Caleff la violoncel, Luminița  Ghencea la muzica de cameră.

Curând este lansat în viața competițională și artistică a României, astfel că la Concursul Liceelor de artă obține Premiul I la muzica de cameră și la 15 ani își face debutul ca solist în sala Ateneului Român, interpretândConcertul în la minor pentru violoncel și orchestră de C. Saint-Saens. La timpul potrivit a devenit student al Conservatorului ,,C.Porumbescu”, actuala Universitate Națională de Muzică București, unde i-a avut ca  profesori pe: George Iarosevici, Serafim Antropov, Aurel Niculescu, Paul și Irina Staicu, George Halmoș, Wilhelm Berger. Reușește să studieze cu profesorul Marçal Cervera și să obțină gradația de onoare la Conservatorul de  Muzică din Freiburg im Breisgau, Germania. Plecarea din țară îi oferă posibilitatea de a studia cu mari artiști care i-au influențat dezvoltarea ulterioară: Pierre Fournier, Sandor Vegh, Isaac Stern, Enric Casals , Stefan Popov.

Ca violoncelist, a obținut numeroase premii și distincții la concursurile muzicale la care a participat în România și s-a numărat printre finaliști la competițiile de la Geneva 1979, Elveția și ARD-München 1982, Germania. Cu ansamblul Trio cu pian George Enescu a obținut Premiul III la Concursul de la Belgrad 1976 și Premiul I la cel de la Colmar 1977, Franța. Dubla sa postură i-a asigurat prezența ca solisit pe scenele din România, Elveția, Germania și ocazii numeroase de colaborare cu alți soliști și dirijori celebri. A făcut multă muzică de cameră în diferite formații: Trio cu pian George Enescu, Trio de coarde Livschitz (devenit ulterior Trio Zürich), Cvartetul de coarde Winterthur și Orchestra de Cameră omonimă din Elveția, Ansamblul 13 din Baden Baden.

Tentația baghetei a fost mereu prezentă, astfel că în 1986, atunci când a fondat Orchestra de Cameră Freiburg, Cristian Florea și-a împlinit un vis. După 1989 a devenit director artistic și dirijor al Filarmonicii de stat din Sibiu, perioadă în care s-a ocupat activ de infrastructura centrelor muzicale “Hermania” și “Sala Thalia”. În 1992 a pus bazele Orchestrei Simfonice Europene și de atunci în fiecare an realizează diferite proiecte: “Concertul de Anul Nou”, ”Muzica din filme”, concerte extraordinare cu mari artiști: Jose Carreras, Montserrat Caballe, Teresa Berganza, Placido Domingo, Ainoah Arteta…

În prezent este dirijorul șef al Orchestrei Naționale de Cameră a Republicii Moldova, ansamblu pe care l-a condus și în concertul din cadrul Festivalului internațional George Enescu 2011, urmat de alte invitații pentru evenimente muzicale speciale – Concert la Palatul Cotroceni etc.

Cristian Florea, solist sau dirijor, a colaborat cu numeroase ansambluri muzicale: Mozarteum Salzburg, Orchestra Simfonică Madrid, Orchestra Simfonica Nacional de Catalunya din Barcelona,  Musici of Prague,  orchestrele din Málaga, Galicia, Murcia, orchestrele Filarmonicilor din Cluj-Napoca, Bacău,  București, Botoșani, Brașov, Iași, Arad, Oradea, Satu-Mare, Târgu Mureș, Craiova, Constanța, ansambluri orchestrale din Ucraina, Republica Moldova, Italia, Mexic, SUA, Ungaria, Germania, Bielorusia, Lituania  etc.

Interesat de creații muzicale din toate etapele istorice, Cristian Florea are un repertoriu foarte bogat, cu multe prime audiții, numeroase opusuri fiind înregistrate pe LP-uri, CD-uri sau pentru diferite posturi de radio și televiziune: Spania TV1, TV2, TV3, TVRomânia, Cluj TV, TVMoldova, Swiss DRS, German SWF3, Köln WDR, Baden Baden Funk TV, Süfunk Stuttgart, SDR Karlsruhe, Hungarian TV, Radio Nacional de Espańa, Bayrische Rundfunk München, Niederlaendische Rundfunk of Den Haag.

OCTAV CALLEYA s-a năs­cut în 1943, la Chişinău. Un an mai târziu, familia viitorului dirijor se refugia în România, la Craiova. A urmat cursurile Conservato­rului de Muzică din Bucureşti, de­săvârşindu-le la Viena, unde a stu­diat cu marele dirijor Sergiu Celi­bidache, fiind unul dintre discipolii săi. În 1973, alege să părăsească România, stabilindu-se în Spania. Din 1980, este profesor la Con­ser­vatorul Superior de Muzică din Malaga. A dirijat în toate ţările lu­mii, dar şi în România. În 2009, a fost lansat, la Ateneul Român, vo­lu­mul La pupitrul vieţii, al scriito­ru­lui Ion Munteanu, dedicat lui Oc­tav Calleya. A primit din partea autorităţilor craiovene Diploma de Excelenţă a Municipiului Craiova, oraşul în care a iniţiat şi un curs de dirijat pentru tinerii aspiranţi. De ase­me­nea, la Filarmonica Braşov, conduce un mas­ter­class de dirijat.

ziua-culturii-nationale-in-republica-moldova-lupta-cu-inertia-afis-2014Serie de evenimente dedicate Zilei Culturii Naționale la Cahul

Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu” la Chișinău în colaborare cu  Consulatul General al României la Cahul, Consiliul Raional Cahul, Universitatea de Stat „B. P. Hasdeu”și Liceul ”Mihai Eminescu” organizează o serie de evenimente pentru a marca Ziua Culturii Naționale la Cahul.

Seria de evenimente urmează să înceapă vineri, 17 ianuarie 2014, ora 11.00, la Universitatea de Stat „B. P. Hasdeu” din Cahul, cu deschiderea expoziției „Poemele limbii române”. În acelaşi loc, la ora 11.30 va fi lansat cenaclul literar „Andrei Ciurunga” şi  Concursul de poezie „Mihai Eminescu”. Manifestările se vor încheia cu un concert de muzică clasică  la Sanatoriul „Nufărul Alb” – Sala Mare – din Cahul, la ora 16.00.

Concursul de poezie „Mihai Eminescu” se adresează elevilor de gimnaziu și liceu din raionul Cahul. Cele mai bune creații urmează să fie premiate de ICR Chișinău cu 20 de premii constând în cărții și CD-uri valoroase de istorie și literatură.

Cenaclul  literar „Andrei Ciurunga” este menit să încurajeze cunoașterea culturii române în cadrul celei mai importante instituții de învătământ din sudul Basarabiei. În cadrul evenimentului va avea loc un moment poetic dedicat împlinirii a 60 de ani de la nașterea regretatului poet basarabean Vasile Toma şi va fi lansată la Cahul o lucrare de referință în studiul operei eminesciene „Mihai Eminescu. Dicţionar enciclopedic” –  autor – academician Mihai Cimpoi, apărută cu susținerea ICR.

Expoziția „Poemele limbii române”, elaborată de Muzeul Național al Literaturii Române din București și completată de ICR Chișinău,  cuprinde poeme dedicate limbii române de Mihai Eminescu, Gheorghe Sion, Alexie Mateevici, Tudor Arghezi, Lucian Blaga, Vasile Voiculescu, Ștefan Augustin Doinaș, Nicolae Labiș, Nichita Stănescu, Marin Sorescu, Grigore Vieru, Ioan Alexandru, Ana Blandiana ș.a., și fotografii ale poeților.

Concertul de muzică clasică este susținut de soprana Bianca Ionescu și de pianistul Ștefan Donică

Expoziții organizate de Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu” la Chișinău cu ocazia Zilei Culturii Naționale

Pentru a marca Ziua Culturii Naționale Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu” la Chișinău organizează o serie de evenimente în mai multe localități din Republica Moldova.

Ziua Culturii Naţionale va fi marcată la Chişinău pe data de 15 ianuarie 2014 cu începere de la ora 10.00 cu o depunere de flori la bustul lui Mihai Eminescu situat pe Aleea Clasicilor din parcul Grădina Publică urmată de un recital de poezie organizat în colaborare cu Uniunea Scriitorilor din Republica Moldova. Ambianţa de secol XIX va fi asigurată de un grup de tineri actori şi artişti îmbrăcaţi în costume de epocă semnate de artistul plastic Iurie Matei, eveniment organizat cu sprijinul Teatrului Naţional „Mihai Eminescu” din Chişinău şi a Academiei de Muzică, Teatru şi Arte Plastice din Republica Moldova.

În aceeaşi ambianţă de secol XIX, urmeză să fie vernisată şi Expoziția „Mihai Eminescu… Și timpul crește-n urma mea!”. Evenimentul, organizat în parteneriat cu Primăria Municipiului Chișinău, va avea loc la ora 11.00 la Rondul din spatele Statuii lui Ștefan cel Mare și Sfânt din Chișinău.

Tot la Chișinău Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu”, în colaborare  cu Clubul Național de Artă „Minerva” și Casa-Muzeu „Alexie Mateevici” din satul Zaim organizează expoziția „Alexie Mateevici – Odă limbii române”  la Biblioteca Naţională a Republicii Moldova, în data de 15 ianuarie 2014, ora 15.00.

ICR Chișinău în parteneriat cu Primăria orașului Edineț va inaugura expoziția „Dimitrie Cantemir – homo universalis”. Deschiderea va  avea loc în Piața Centrală din orașul Edineț, 15 ianuarie 2014, ora 11.00.

ICR Chișinău, în parteneriat cu Universitatea de Stat „Alecu Russo” din Bălţi  organizează Expoziția „Lupta cu inerția – Poeții generației ’60”.  Evenimentul va avea loc joi, 16 ianuarie 2014, ora 09.00, în incinta Universității de Stat „Alecu Russo” din Bălţi.

Locuitorii municipiului Soroca se vor bucura de două expoziții organizate de ICR Chișinău, expoziția „Sufletul satului românesc” și expoziţia itinerantă „Nichita Stănescu”. Vernisajul  expoziției „Sufletul satului românesc” va avea loc  la biserica „Sfinţii Martiri Brâncoveni” din Soroca, joi, 16 ianuarie 2014, ora 12.00, iar expoziţia itinerantă „Nichita Stănescu” urmează să fie inaugurată la Muzeul de Istorie și Etnografie din Soroca, în aceeași zi, la ora 13.00.

ICR Chişinău în parteneriat cu Consiliul Raional Leova organizează Expoziţia „Gavriil  Bănulescu-Bodoni (1746-1821) – un ierarh ortodox apărător al culturii și limbii române” la Biblioteca Raională din Leova. Evenimentul va avea loc vineri, 17 ianuarie 2014 la ora 09.00.

ULTIMELE ARTICOLE PUBLICATE:

Smiley la Tiki Village

Call me on my Shellphone! @Fratelli Iasi

Sibiu Jazz Festival Competition 2017. Inscrieri

8000 likes #danceparty @Legend

1 comentariu la “Ziua Culturii Naționale la Chișinău și Cahul”

  1. Dan Devalahia says:

    MINISTERUL CULTURII AL REPUBLICII MOLDOVA… Adresare către Guvernul Republicii Moldova a participanţilor la colocviile “Universalizarea scriitorilor basarabeni prin traducere” organizate de Uniunea Scriitorilor din Moldova şi U.L.I.M: «Având susţinerea Guvernului Republicii Moldova, derularea pe termen lung a acestui program va contribui la integrarea culturii şi literaturii din Republica Moldova în spaţiile european şi internaţional. “În rezultatul (?!… în treacăt fie spus domnule scribd, un fel de “vă felicit cu ziua”…) acestor acţiuni” va avea de câştigat şi imaginea de ansamblu a Republicii Moldova în lume»… Printre semnatari “s-a aciuat în trepied” (după propria tălmăcire bulibășită) și tataia CURIOL!… NOUVELLES DE MOLDAVIE: «Courriol Universalizatoru de muca-va!…, cocoțat pă dugheana lui “culturală” srl, ne dă LECȚII PUTUROASE, își împrăștie cocleala pe unde mai poate și tălmăcește după cum îl taie bibilica scriitori contemporani basarabeni!!!»…
    Un crâmpei din lumea satului basarabean de după război, văzută prin ochii veșnicului copil din noi, simbolistica poetică a prozei din nuvela de referință “Băltoaca” pe care vă recomand să o citiți în originalul românesc, m-a fascinat prin puterea de evocare și regăsirea propriei identități! Nu le vom putea mulțumi niciodată îndeajuns pentru dăruirea lor și ce bine că avem semeni ai noștri scriitori care pot să ne ofere astfel de daruri neprețuite pentru suflet!
    Cu totul altfel stau lucrurile când printr-o traducere beteagă și incompetentă, se denaturează în fel și chip mesajul original. Cititorul străin, neavând posibilitatea de a compara cu originalul, primește surogatul steril ce i se oferă, este privat de mesajul original, și opera de artă este privată de frumusețea sa. Astfel “drumul” din lumea satului devine “stradă”, “nenea” devine “domnu”, “vara trecută” este livrat consumatorului de literatură drept “iarna trecută”, “astă iarnă” este transformat în “iarna asta”… și multe alte matrapazlâcuri pe doar câteva pagini!
    “NOUVELLES DE MOLDAVIE” (editura… Non Lieu!) de tălmaciu de cacao – “Tataia Curiol, sportif amateur!… Gata de universalizare!”… Este o mostră de impostură și diletantism cras ale unsurosului domn ce a anesteziat o parte a inteligenției românești cu SCAMATORIA “UNIVERSALIZĂRII”…
    «Promotor (?!) al ideii că totul poate fi tradus» (enormitate pe măsura imposturii! Vedem noi prea bine câte omisiuni și bălmăjeli au ieșit la iveală
    în «tălmăcirea rasolită»!)… Musiu Courriol sportif amateur și prof cu “orar mai degrabă liber” tălmăcește… tocmai “din grabă!” complect aiurea și la fel de amator antologica antologie NOUVELLES DE MOLDAVIE, de scriitori contemporani basarabeni!

    CITIȚI VA ROG CELE DOUA PDF-URI DE PE GOOGLE (WORDPRESS ȘI SCRIBD, care format vă place!): 1.”BALTOACA în tălmăcirea rasol de Curiol” și 2. “Curiol în adevărata lumină a imposturii și diletantismului” !!! sau pe wordpress și scribd:
    «REALITATEA CU AMĂNUNTUL – Europa Liberă… AICI E RADIO EUROPA LIBERA – FANI & FUN… MINISTERUL CULTURII AL REPUBLICII MOLDOVA, INSTITUTUL CULTURAL ROMAN, UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA, UNIUNEA SCRIITORILOR DIN MOLDOVA… “Agenda culturală(?!)”: Jean-Louis Courriol răspunde întrebărilor lui Iulian Ciocan: “O, Tu Universalizatorule! Mai există şanse pentru o literatură cum e cea română pe piaţa franceză?”… NOUVELLES DE MOLDAVIE: Courriol «the Universalizator» de muca-va!, cocoțat pe dugheana lui “culturală” srl, își împrăștie cocleala pe unde mai poate și tălmăcește după cum îl taie bibilica scriitori basarabeni contemporani!!!…»
    E un material interesant și total adevărat în legătură cu tema! SPRE COMPARAȚIE AM ȘI FOTOGRAFIILE PAGINILOR DIN ORIGINALUL ROMÂNESC ȘI VARIANTA FRANCEZA A LUI COURRIOL…
    Tălmaciul Courriol nu poate îmbrobodi o țară întreagă, chiar dacă a fost lăsat să se cocoațe unde nu-i e locul și e plin de tupeu! Să pornim deci pe firul evenimentelor :
    18 octombrie 2013 Chișinău. Catedra Filologie Romanică “Petru Roşca”, ULIM – Colocviul cu participare internațională «Universalizarea scriitorilor
    basarabeni prin traducere»… (Aici, după ora 17.30 în Sala de lectură Nr. 3 Filologie romano-germanică, Courriol și-a lansat și prezentat RUȘINOSUL LUI PRODUCT « Nouvelles de Moldavie» apărut la… Non Lieu, Paris.)
    21 Octombrie 2013 Chișinău. Catedra Filologie Romanică “Petru Roşca”, ULIM «Lecție publică consacrată traducerii literare, susținută de renumitul (?!…constatați și singuri!…) traducător Jean-Louis Courriol (Franța)»…
    IATĂ CUM JEAN-LOUIS COURRIOL – TRADUCĂTORUL DE… BĂLTOACĂ, A “TĂLMĂCIT” ÎN FRANCEZĂ SCRIITORI CONTEMPORANI DIN BASARABIA ÎN VOLUMUL “NOUVELLES DE MOLDAVIE” (CONTRA COST, BINEÎNȚELES!). ESTE INVOCATĂ ÎN MOD PUERIL “GRABA” CARE
    ORICUM NU AR FI O SCUZĂ… ATÂTEA BRAMBURELI, CONFUZII ȘI OMISIUNI PE DOAR CÂTEVA PAGINI DOVEDESC UN DILETANTISM CRAS!!! ÎNTR-O ALTĂ NUVELĂ, A LUI IULIAN CIOCAN, PE DOAR DOUĂ PAGINI ȘI-A PERMIS “SĂ SCOATĂ DIN BURTĂ” VREO DOUĂZECI (20) DE PARAGRAFE NOI !!!… (APROAPE FIECARE FRAZĂ ERA PARAGRAF NOU! HILAR!!), ÎN LOC DE “15 EȘALOANE” TRADUCE “50 DE PLUTOANE” ETC…
    DUPĂ CE A TĂLMACIT” EXECRABIL PE LIMBA LUI (VOLTAIRE) ANTOLOGIA SCRIITORILOR CONTEMPORANI BASARABENI MAI ARE ȘI TUPEUL SA SE DEA ROTUND COCOȘ GALIC ȘI SĂ DEA LECȚII “SAVANTE” DESPRE ARTA TRADUCERII LA ULIM (21 OCTOMBRIE 2013),
    SFIDÂND ÎN EGALĂ MĂSURĂ PE SPECIALIȘTII ÎN FILOLOGIE ROMANICĂ AI ACESTEI ONORABILE UNIVERSITĂȚI DIN CHIȘINAU, CÂT ȘI PE CEILALȚI PROFESORI DE ACOLO!
    Chișinăul nu este un sat fără câini pentru toți “tălmacii” de pripas, veniți că-i rostu’ să-și facă pe-aici “mendrele literare”… Are civilizația lui și oameni de bun simț, care-și dau bine seama de impostori…

    cu stimă Dan Devalahia,
    traducător

Scrie un comentariu: